شنبه ۱۸ آذر ۱۴۰۲ | 11:31 0 نظر 3467 بازدید
در این قسمت آموزش را تا حرف "z" ادامه می دهیم و در پست بعدی برخی از نکات را که در تلفظ حروف آلمانی مانند "ch" , "tsch" و …. می باشد را برای شما شرح میدهیم. پس از اتمام مبحث الفبای زبان آلمانی ، اگر شما به دقت مطالب را خوانده باشید و به خاطر بسپارید ، قادر خواهید بود به راحتی اکثر لغات حتی دشوار آلمانی را نیز به درستی تلفظ کنید، بدون آنکه حتی معنای آن لغت را بدانید.
به طور کلی با وجود اینکه زبان آلمانی ، زبانی دشوار به حساب می آید ، اما یکی از نکات بسیار مثبت زبان آلمانی این است که خواندن در آن راحت است. بدین معنی که هر لغت را همانگونه می خوانیم که آن را می نویسیم. در زبان فرانسه ، کاملا عکس این مطلب وجود دارد. یعنی بسیاری از لغات آن طور که نوشته می شوند ، خوانده نمیشوند! و این موضوع برای زبان آموزان بسیار دردسر ساز می باشد. در زبان انگلیسی نیز بسیاری از لغات تلفظ مشابه آنچه می نویسیم ندارند. بنابراین یادگیری زبان آلمانی در این بخش نه تنها دشوار نیست ، بلکه راحت ترین بخش این زبان می باشد.
.
حرف "s" در اول کلمه و در بین دو حرف صدادار صدای (ز) می دهد. مثال :
.
der Saft | آب میوه |
rosa | رنگ صورتی |
sehr | خیلی |
.
توجه کنید که حرف s هرگاه در آخر کلمه بیاید (س) کامل تلفظ می شود:
.
das | آن ، این ، اینها ، آن ها |
bis | تا |
morgens | صبح ها |
.
* "s" ممکن است در وسط کلمه مرکب بیاید و دو کلمه را بهم ربط دهد در اینصورت باز هم (س) کامل تلفظ می شود.
.
der Geburtstag روز تولد ——> die Geburt تولد + s + der Tag روز
.
das Arbeitszimmer اتاق کار ——> die Arbeit کار + s + das Zimmer اتاق
.
در صورتیکه "s" در ابتدای پسوندی بیاید و بعد از تجزیه در ابتدای کلمه واقع شود دراین صورت (ز) تلفظ می شود.
.
langsam آهسته ——> lang دراز + sam پسوند
.
* هرگاه دو حرف "ss" با هم بیایند در اینصورت باز هم صدای (س) فارسی می دهند.
.
das Messer | چاقو |
essen | خوردن |
die Kassette | نوار |
.
* "ß" بصورت "eszet" تلفظ می شود وبجای "ss" می آید و همیشه صدای (س) کامل دارد و جای آن در وسط یا آخر کلمه می باشد و هیچگاه در اول کلمه نمی آید.
تذکر مهم : بنا به تصویب فرهنگستان زبان آلمانی "ß" را می توان به صورت "ss" نوشت در صورتیکه قبل از آن حرف صدادار به صورت کشیده تلفظ شودن آوردن "ß" الزامی است. مثال:
.
Mass | پیمانه |
dass | حرف ربط |
der Fuß | پا |
.
* s همراه با p یا t به صورت sp و st در اول کلمه بترتیب صدای شپ و شت میدهد:
.
die Straße | خیابان |
der Student | دانشجو |
der Sport | ورزش |
.
ولی در وسط یا آخر کلمه صدای اصلی خود را حفظ می کند:
.
Durstig | تشنه |
Die Post | پست |
Das Obst | میوه |
.
* ممکن است st و sp در وسط یک کلمه مرکب واقع شود و قل از آن ها پیشوند ، اسم ، صفت ، مصدر یا حرف اضافه بیاید و بعد از تجزیه در اول کلمه واقع شوند در این صورت باز هم شت و شپ تلفظ می شوند :
.
das Beispiel مثال ——> bei نزد + Spiel بازی
der Bleistift مداد ——> Blei سرب + Stift مداد رنگی
..
حرف "t" مانند (ت) فارسی تلفظ می شود:
.
der Teller | بشقاب |
der Tee | چای |
Das Telefon | تلفن |
.
* هرگاه "t" همراه h بصورت th بیاید h به تلفظ در نمی آید بلکه فقط t تلفظ می شود.
.
das Theater | تئاتر |
das Thema | موضوع |
die Theorie | تئوری |
.
* هرگاه "t" قبل از "tion" واقع شود صدای (تسی یُن) می دهد.
.
Dekoration | دکوراسیون |
Nation | ملت |
.
هرگاه قبل از حرف "t" حرف "d" بیاید ، حرف (d) به تلفظ در نمی آید . مثال :
.
Herr Schmidt | آقای شمیت |
die Stadt | شهر |
.
حرف "u" مانند ضمیر (او) فارسی تلفظ می شود .
.
die Mutter | مادر |
die Universität | دانشگاه |
.
حرف "v" صدای (ف) فارسی را می دهد. مثال :
.
der Vetter | پسر عمو |
der Vater | پدر |
von | از |
.
* واژه هایی که از زبان های بیگانه وارد زبان آلمانی شده اند تلفظ (و) دارند .
.
Vase | گلدان |
die Universität | دانشگاه |
.
حرف "w" در هر جای کلمه واقع شود همانند (و) فارسی تلفظ می شود.
.
Wagen | اتومبیل |
Wand | دیوار |
Welt | دنیا |
.
حرف "x" صدای مشترک "ks" را دارد. مثال:
.
Text | متن |
Taxi | تاکسی |
.
"y" (ای) تلفظ می شود.
.
Gymnastik | ژیمناستیک |
Gymnasium | دبیرستان |
.
حرف "z" صدای تسِت "tst" با "t" صامت دارد و از لحاظ تلفظ با "c" (تسِ) یکسان می باشد وموقع تلفظ همانند آن صدایی شبیه به (چ) می دهد. مثال:
.
Zahn | دندان |
Zucker | شکر |
zehn | ده(عدد) |
.
در این قسمت می توانید با استفاده از پلیر با نحوه تلفظ کلمات آلمانی آورده شده در بالا آشنا شوید. توجه کنید که به حروف ، Die ، Der و Das که در ابتدای بعضی از کلمات آمده است توجه نکنید.
.
.
هرگاه دو حرف صدادار هم شکل پشت سر هم بیاید بصورت حرف صدادار منفرد در نظر می گیریم و کشیده تلفظ می کنیم. مثال:
.
See | دریا |
Haar | مو |
Tee | چایی |
.
هرگاه روی هر کدام از حروف "au,u,o,a" دو نقطه به صورت "äu,ü,ö,ä" قرار دهیم تن صدای آن ها تغییر می کند این دو نقطه را در زبان آلمانی اوملات "Umlaut" یعنی تغییر دهنده صوت و حروف صدادار فوق را حروف صدادار اوملات پذیرنده می گویند.
تذکر: حروف صداداری که تلفظشان با هم یکسان است نمی توانند در یک کلمه تبادل شوند.
ترکیبات:
هرگاه حرف "a" اوملات بپذیرد به صورت "ä" و هماهنگ با "e" (اِ) تلفظ می شود . مثال:
.
Gerät | دستگاه |
Käse | پنیر |
.
"ö" تلفظ فارسی ندارد و مثل "o" تلفظ می شود و موقع تلفظ لبها را جمعتر می کنیم. مثال:
.
Komödie | کمدی |
Öl | انواع روغن |
Löffel | قاشق |
.
"ü" تلفظ فارسی ندارد و مثل "u" تلفظ می شود و موقع تلفظ لبها را جمع تر می کنیم. مثال :
.
Prüfung | امتحان |
Übung | تمرین |
Büro | دفترکار |
.
"au" (آو) تلفظ می شود. مثال :
.
Auge | چشم |
Auto | اتومبیل |
Frau | خانم |
.
äu = eu = oi هر سه (اُی) تلفظ می شوند. مثال:
.
Bäume | درختان |
Toilette | توالت |
Fräulein | دوشیزه |
.
ei = ai (ای) تلفظ می شوند. مثال :
.
Nein | نه خیر |
Mai | ماه مه |
seit | از مدت |
.
"pf" تلفظش مثل فوت کردن شمع می باشد در صورتیکه "ph" (ف) تلفظ می شود. مثال:
.
Pfennig | فنیگ |
Physik | فیزیک |
Apfel | سیب |
.
"ck" مثل "kk" تلفظ می شود. مثال:
.
Scheck | چک بانکی |
Decke | لحاف |
Bäcker | نانوا |
.
هرگاه دو حرف صدادار اوملات پذیر در واژه ای وجود داشته باشد و آن واژه بخواهد اوملات بپذیرد در این حالت حرف صدادار اوملات پذیر اولی ، اوملات می پذیرد. مثال:
.
Baum درخت ——————> Bäume درختان
Raum مکان، محل ——————> Räume مکان ها
.
"ie" هماهنگ با "i" بصورت کشیده تلفظ می شود و "e" جدا تلفظ نمی شود. مثال :
.
Ziel | هدف ، مقصد |
Brief | نامه |
.
ولی در بیشتر اسامی کشور ها و در بعضی اسامی ی تلفظ می شود. مثال:
.
Spanien | اسپانیا |
Italien | ایتالیا |
.
هرگاه "ch" حرف "s" بصورت "chs" بیاید با هم بصورت ایکس (x) تلفظ می شود. مثال:
.
sechs | شش |
sechste | ششمین |
sechstens | سادسا |
.
"ch" در اول کلمه قبل از "e" و "i" صدای (ش) خفیف می دهد. مثال:
.
Chef | رئیس |
Chemie | شیمی |
Chemiker | شیمیدان |
.
ممکن است "ch" در وسط کلمه ای واقع شود و قبل از آن پیشوند، اسم یا صفت بیاید و بعد از تجزیه در اول کلمه واژه واقع شود در این صورت باز هم طبق قاعده بالا تلفظ میشود. مثال:
.
Brötchen نان کوچک ——————————> Brot نان + chen پسوند
Mädchen دختر ——————————> Mad خانم + chen پسوند
.
"ch" فقط بعد از حروف صدادار اوملات پذیرنده صدای (خ) می دهد. مثال:
.
uch ——————————> Buch کتاب
auch —————————–> Bauch شکم
ach ——————————> Bach جویبار
och ——————————> Loch سوراخ
.
بدیهی است که بعد از نپذیرفتن اوملات یا بعد از بقیه حروف اعم از صدادار و بی صدا (ش) خفیف تلفظ می شود. مثال:
.
Bach جویبار ——————————> Bäche جویبار ها
Dach پشت بام ——————————> Dächer پشت بام ها
Fach رشته ——————————> Fächer رشته ها
Buch کتاب ——————————> Bücher کتاب ها
Loch سوراخ ——————————> Löcher سوراخ ها
Tochter دختر ——————————> Töchter دختران
Bauch شکم ——————————> Bäuche شکم ها
.
گاهی | manchmal |
اصل | echt |
از ، میان ، توسط | durch |
من | ich |
.
سه حرف sch با هم (ش) کامل تلفظ می شود. مثال :
Schüler | دانش آموز |
Tisch | میز |
Schule | مدرسه |
.
tsch با هم (چ) تلفظ می شود. مثال:
Deutsch | زبان آلمانی |
tschüs | بای بای |
.
در این قسمت می توانید با استفاده از پلیر با تلفظ درست کلمات آورده شده در بالا آشنا شوید.
.
.
در کلماتی مانند معذرت خواستن "entschuldigen" ، تصمیم گرفتن "entscheiden" و امثال آن ها ، چون (ent) بعنوان پیشوند می باشد می باید به صورت جدا تلفظ شود که در آینده توضیح کامل داده خواهد شد.